Interculturality and decoloniality in the indigenous context:

Approximation between theoretical concepts

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.10667084

Keywords:

interculturalidade, diversidade, decolonial, povos originários

Abstract

This article consists of an excerpt from the doctoral thesis, which addresses an epistemic discussion, based on a literature review, on the conception of central concepts to understand the struggle for rights to the diversity of original peoples. In this sense, the objective of this study focuses on the promotion of sociocultural diversity, which consists of a line that intersects Interculturality, and is aligned with the investigation of its conception, one of the basic axes of indigenous education and culture. Within this presentation, we address the context of Brazilian linguistic and cultural diversity, in which indigenous peoples are protagonists preceded by several modifications in order to enhance their rights in both the social and linguistic spheres.

Author Biography

  • Rodriana Dias Coelho Costa, Universidade de Brasília

    Doutora em Linguística Aplicada Crítica, numa perspectiva Intercultural e (inter)cultural, pela Universidade de Brasília (UnB), no ensino-aprendizagem do português como língua adicional. Foi bolsista de doutorado-sanduíche, na UNIVERSITÀ DEGLI STUDI G.D'ANNUNZIO-PESCARA, Itália, via Programa de Desenvolvimento Acadêmico Abdias Nascimento - CAPES. Foi integrante do grupo de estudos e pesquisa GECAL coordenado pelo Prof. Dr. Kléber Silva. É Mestra em Linguística e Língua Portuguesa pela Universidade Federal de Goiás (2014) e foi bolsista CNPq na modalidade GM (2012-2014) com concentração em Estudos Linguísticos, numa perspectiva funcionalista-tipológico. Participou do grupo de estudos GEF, Grupo de Estudos Funcionalistas: análise, descrição e ensino. É graduada em Letras (habilitação em Português) pela Universidade Federal de Goiás (2012). Participou como pesquisadora bolsista de Iniciação Científica (2011-2012) sobre o estabelecimento da concordância de sujeito-verbo em textos de alunos universitários, coordenado pela Prof.ª Drª. Mirian Santos de Cerqueira. Participou do grupo de estudos LIFT, Línguas Indígenas e o Funcionalismo Tipológico como pesquisadora voluntária de iniciação científica (2009-2011) sobre a gramática Jê, coordenado pela Prof.ª Drª. Christiane Oliveira. Atuou como professora no Curso de Educação Indígena Intercultural, da Universidade Federal de Goiás, na área de português como Segunda língua/Língua adicional. Atualmente, é professora de Língua portuguesa e literatura no Instituto Federal de Goiás- Câmpus Goiânia. Áreas de interesse: línguas indígenas, políticas linguísticas, práticas de letramentos e culturas.

References

BAUMAN, Z. Modernidade líquida. Tradução de Plínio Dentzien. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2001.

BRASIL. Constituição Federativa da República do Brasil de 1988. 35. ed. Brasília: Edições Câmara, 2012.

BRASIL. Presidência da República. Estatuto do Índio. Lei n. 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Leis/L6001.htm. Acesso em: 28 set. 2019.

CASTRO-GÓMEZ, S. La hybris del punto cero: ciencia, raza e ilustración en la Nueva Granada (1750-1816). 1. ed. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2005. Disponível em: http://biblioteca.clacso.edu.ar/Colombia/pensarpuj/20180102042534/hybris.pdf. Último acesso em: 28 set. 2019.

CASTRO-GÓMEZ, S.; GROSFOGUEL, R. Giro Decolonial, teoría crítica y pensamiento heterárquico. In: CASTRO-GÓMEZ, S.; GROSFOGUEL, R. El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 2007. p. 79-92.

COSTA, R. D. C. Fiar e tecer: linhas culturais para tessitura do ensino-aprendizagem de português como língua adicional. 2020. 288 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2020.

FLEURI, R. M. Educação intercultural: a construção da identidade e da diferença nos movimentos sociais. Perspectiva, Florianópolis, v. 20, n. 2, p. 415-423, jul./dez. 2002. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/perspectiva/article/view/10410. Acesso em: 28 set. 2019.

FLEURI, R. M.; COSTA, M. V. Travessia: questões e perspectivas da pesquisa em educação popular. Ijuí: Unijuí, 2001.

FREIRE, P. A importância do ato de ler: em três artigos que se complementam. São Paulo: Cortez, 2001.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2001.

IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Brasil tem 1,7 milhão de indígenas e mais da metade deles vive na Amazônia Legal. Disponível em: https://agenciadenoticias.ibge.gov.br/. Acesso em: 12 jun. 2022.

LÓPEZ, E. L. Trece claves para entender la interculturalidad en la educación latinoamericana. In: PRATS, E. (org.). Multiculturalismo y educación para la equidad. Barcelona: Octaedro-OEI, 2007. p. 13-44.

LUCIANO, G. J. dos S. O índio brasileiro: o que você precisa saber sobre os povos indígenas no Brasil de hoje. Brasília: Ministério da Educação: Secretaria de Educação Continuada: Alfabetização e Diversidade: LACED/Museu Nacional, 2006.

MIGNOLO, W. D. El pensamiento decolonial: desprendimiento y apertura. Un manifiesto. In: CASTRO-GÓMEZ, S.; GROSFOGUEL, R. El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 2007. p. 25-46.

MOLLICA, M. C. Fala, letramento e inclusão social. São Paulo: Contexto, 2007.

NASCIMENTO, A. M. Português intercultural: fundamentos para a elaboração curricular de uma proposta de educação linguística para professores e professoras indígenas brasileiros em formação superior específica. 2012. 476f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2012. Disponível em: https://repositorio.bc.ufg.br/tede/bitstream/tde/2843/1/Tese%20Andre%20M%20do%20Nascimento.pdf. Acesso em: 28 set. 2019.

QUIJANO, A. Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina. In: LANDER, E. (comp.). La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latino-americanas. Buenos Aires: CLACSO, 2005. p. 777-832. Disponível em: http://biblioteca.clacso.edu.ar/clacso/sursur/20100624103322/12_Quijano.pdf. Acesso em: 26 out. 2019.

QUIJANO, A. Colonialidade do poder e classificação social. In: SANTOS, B. de S.; MENESES, M. de P. (org.). Epistemologias do Sul. Coimbra: Edições Almedina SA, 2009.

SANTOS, B. de S. Para além do pensamento abissal: das linhas globais a uma ecologia de saberes. In: SANTOS, B. de Sousa; MENESES, M. P. (org.). Epistemologias do Sul. Coimbra: Edições Almedina SA, 2009. p. 23-72.

SANTOS, B. de S. Um discurso sobre as ciências. 5. ed. São Paulo: Cortez, 2008.

SANTOS BAUTISTA, H. Las lenguas indígenas, la interculturalidad y la educación. In: GONZÁLEZ, F. G. et al. (org.). De la oralidad a la palabra escrita: estudios sobre el rescate de las voces originarias en el Sur de México. Chilpancingo de los Bravo (México): El Colegio de Guerrero y Editora Laguna, 2012. p. 311-320. Disponível em: https://archivos.juridicas.unam.mx/www/bjv/libros/7/3098/1.pdf. Acesso em: 13 maio 2017.

SÃO GABRIEL DA CACHOEIRA (AM). Lei n. 145, de 11 de dezembro de 2002. Dispõe sobre a co-oficialização das Línguas Nheengatu, Tukano e Baniwa, à Língua Portuguesa, no município de São Gabriel da Cachoeira/Estado do Amazonas. São Gabriel da Cachoeira, AM: Câmara Municipal, [2002]. Disponível em http://www.novomilenio.inf.br/idioma/20021211.htm. Acesso em: 20 out. 2019.

TUBINO, F. La interculturalidad crítica como proyecto ético-político. In: ENCUENTRO CONTINENTAL DE EDUCADORES AGUSTINOS, 2005, Lima. Anais [...]. Lima: Orden de San Agustín, 24-28 jan. 2005. Disponível em: https://oala.villanova.edu/congresos/educacion/lima-ponen-02.html. Acesso em: 25 ago. 2019.

WALSH, C. Interculturalidad crítica y pedagogía de-colonial: apuestas (des)de el insurgir, re-existir y re-vivir. In: CANDAU, Vera Maria (org.). Educação intercultural na América Latina: entre concepções, tensões e propostas. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2009. p. 12-43.

WALSH, C. Lo pedagógico y lo decolonial: entretejiendo caminos. Querétaro (México): En cortito que's pa'largo, 2014.

WARNIER, J. P. A mundialização da cultura. Tradução de Viviane Ribeiro. Bauru, SP: Edusc, 2000.

Published

2023-12-14 — Updated on 2023-12-14

Issue

Section

Artigos

How to Cite

Dias Coelho Costa, R. (2023). Interculturality and decoloniality in the indigenous context: : Approximation between theoretical concepts. Revista Goyazes, 1(1), 143-164. https://doi.org/10.5281/zenodo.10667084